expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Damas que tenéis entendimiento de amor

Hay obras y autores que tienen el sello de la genialidad y no se quedaron en el tiempo en que transcurrieron, sino que siguen con un halo de vigencia años y siglos más tarde.
Te propongo acercarte a un poema de Dante Alighieri en que entabla un diálogo con personas interesantes, como tú o algunas que conocemos. Si te gusta... ¡Comparte, comenta, sugiere!



Conocemos a Dante especialmente por su obra más importante: La divina comedia. Pero el poeta italiano compuso otras obras que han ayudado a poner su nombre en el sitio que la literatura le ha guardado.
Seguidor de Guido Cavalcanti, un poeta quince años mayor que él, Dante, nombre con el que conocemos a Durante di Alighero degli Alighieri, se hizo discípulo suyo entrando a formar parte de lo que denominaron Il dolce stil nuovo (El dulce estilo nuevo).
La vita nuova (La vida nueva) es un libro que está inscrito en este nuevo estilo e inmerso en la poesía de trovadores donde Dante alterna poemas y textos en prosa dirigidos a su amada en un estilo que se hará enormemente popular entre los escritores de la época. Beatriz Portinari, a quien vio por primera vez en 1274 cuando ella contaba con ocho años y él nueve, se convierte en la razón de la vida y la obra poética de Dante, en sus afanes y tormentos, logrando una obra en que el estilo poético y amoroso oscila entre la pasión imposible y la idealización de la figura de su amada. Así, Dante configura una obra que se encuadra, en cierta manera, en una suerte de autobiografía literaria en la que, a través de su poesía da forma a todo sus sentimientos relatando su transformación interior.


Dividida en cincuenta y dos apartados o secuencias, Dante muestra sus poemas, los justifica y analiza una vez que la primera visión de Beatriz pasó de ser un amor platónico tras su primer encuentro a convertirse en un elemento transformador e idealizador de su vida una vez que la volvió a encontrar años más tarde.
Tras la muerte de su amada en 1290, Dante contrae matrimonio al año siguiente y entre 1292 y 1293 escribe La vita nuova, un libro rápido y fácil de leer dedicado, como decimos, a la memoria y la idealización de la figura de la amada Beatriz.
El capítulo XIX lo dedica a una reflexión sobre uno de los poemas.



Como el propio autor comenta, su idea no es hablar de su amada, sino preguntar a algunas mujeres, no a cualesquiera de ellas, sino a aquellas damas que se consideran gentiles, como las que permanecéis interesadas leyendo estas palabras.
En una prueba del ingenio de Dante, en el Paraíso de su Divina Comedia hace que un conocido suyo, el escritor Bonagiunta que no escribía es este nuevo estilo, lo encuentre allí y haga referencia a su obra en estos términos:


Mas dime si esto viendo al contemplarte
al que hizo nuevas rimas comenzando:
"Damas que tenéis entendimiento de amor."
Le contestó: "Yo soy uno que, cuando
Amor me inspira, escribo, y el acento
que dicta dentro voy significando."
!Ay,! -me dijo-, ya sé que impedimento
al notario, a Guitón y a mí me ha vedado
el dulce estilo nuevo que ahora siento.



El poema al que se refieren Bonagiunta y el propio Dante en La vita nuova es este del capítulo XIX que consta de setenta versos endecasílabos con una rima (ABBC, ABBC, CDD, CEE) que recuerda los primitivos sonetos italianos antes que se fijara la estructura de rima que conocemos.
Los primeros versos, con esa estructura de soneto a la que hacemos referencia son los que nos acompañan en esta ocasión. Dante nos muestra la musicalidad del italiano, la indirecta manera de referirse a su idealizado amor y la forma en que se dirige a tan doctas e ilustres damas en su poema.



Tras más de siete siglos de la publicación de La vita nuova, la obra de Dante ha servido de inspiración en multitud de ocasiones para diversos compositores e intérpretes. El compositor Ermano Wolf Ferrari, por citar uno del pasado siglo, compuso una obra coral, La vita nuova a partir de estos textos dantescos.
En otro sentido, el Ensemble San Felice, a partir de una idea de la medievalista sor Julia Bolton Hollowai y músicas compuesta por Federico Bardazzi y Marco di Manno y la dirección del primero, grabó el álbum La musica della commedia en que se interpretan composiciones relacionadas con La divina comedia

Dante y Beatriz, de Henry Holiday (1884). Walker Art Gallery, Liverpool

La pieza que nos acompaña muestra una narración a cargo de Cristina Borgogni y un recitativo de Stefano Mascalchi donde se sitúa el referido encuentro entre Dante y Buonagiunta en el Canto XXIV de El Paraíso. Tras la narración y el recitativo del texto, el Ensemble San Felice interpreta los dos primeros cuartetos de Donne ch'avette intelletto d'amore. Tras una primera interpretación y una parte instrumental, vuelve a repetirse, añadiendo a la voz solista un acompañamiento con otros versos del poema de Dante.


Si te gusta... ¡Comparte, comenta, sugiere!

Bibliografía y webgrafía consultadas:

4 comentarios:

  1. Excelente descripción del poema y la transformación de Dante. El amor también le llegó, dentro de su atormentado yo. Un cordial saludo desde Marcosplanet!

    Marcos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sin duda, Marcos.
      Además, la Vita nuova es una obra dentro de un estilo más medieval que lo llevó a construir la Divina comedia con la que revolucionó la forma de escribir y asentó el idioma italiano.
      Un fuerte abrazo :-)

      Eliminar
  2. Muy buena toda la descripción de Dante y lo que nos plasmó es sus obras gracias excelente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por el comentario.
      Por eso Dante es un autor tan grande.

      Eliminar