Si hay una noche mágica en el año es la de los Reyes Magos. Nuestra tradición festeja en la Epifanía la visita que los magos de oriente realizaron al recién nacido Jesús con la celebración de su visita anual, primero con las cabalgatas que recorren toda nuestra geografía y después con la llegada a las casas donde los niños -y mayores- esperan con ilusión recibir sus regalos.
Es una tradición muy arraigada en nuestra cultura, aunque en otros países o zonas sean otros personajes quienes traigan a los niños sus regalos: los internacionales Papá Noel o Santa Claus, San Nicolás en los Países Bajos, el Olentzero en Euskadi y Navarra, Ded Moroz y Snegurochka en Rusia o el Holeiosho en Japón, por citar algunos.
Esta tradición, cada vez más cuestionada por la globalización de la presencia de los Reyes Magos tiene varias obras musicales, alguna de las cuales he traído a este blog, y una ópera con una historia singular a la que me referiré en esta publicación.
Te invito a celebrar la llegada de los Reyes Magos con la obra Amahl y los visitantes nocturnos de Gian Carlo Menotti, la primera ópera de la historia en cuyo estreno hubo varios millones de espectadores. Si te gusta... ¡Comparte, comenta, sugiere!
Fotograma de la grabación de 1996 de Amahl and the night visitors dirigida por Christine Edzard. |
Corría la década de los años cuarenta del pasado siglo y la National Broadcasting Company (NBC) de Nueva York había televisado desde 1947 en la Nochebuena algunas producciones relacionadas con la Navidad como A Christmas Carol de Charles Dickens. Decididos a dar continuidad a la idea encargaron una obra original para ser retransmitida en horario de máxima audiencia en la noche del 24 de diciembre de 1951 en un espacio que se llamaría Hallmark Hall of Fame (Salón de la fama) que aún continúa en emisión presentando diversos tipos de obras.
El director de programación de la NBC encargó a Gian Carlo Menotti, que acabada de cumplir los cuarenta años, una ópera para representar en la Nochebuena y dar comienzo a ese espacio. El compositor tardó en encontrar el tema para la obra y, cuando en la NBC esperaban un argumento relacionado con la celebración americana y la llegada de Santa Claus, se inspiró en una de sus visitas al Museum of Modern Art (MoMA) en el cuadro La adoración de los Magos de Hieronymus Bosch, El Bosco.
Con esta inspiración escribió un libreto y tras unas semanas en que apenas avanzaba, finalizó la partitura de su nueva ópera Amahl and the night visitors con la ayuda de otro gran compositor americano, Samuel Barber. Apenas hubo tiempo para los ensayos y para que los cantantes estudiaran sus papeles antes del estreno que se transmitió en directo desde la NBC Opera Theatre del Studio 8H del Rockefeller Center en horario de máxima audiencia de aquel día de Navidad de 1951.
Imagen de los títulos de crédito del estreno en 1951. |
Para la primera grabación que se hizo de Amahl y los visitantes nocturnos se incluyó una introducción escrita por el propio Menotti en el que detallaba algunos aspectos de la obra, cómo le evocó su infancia y a qué retos se enfrentó.
Fue la primera ópera compuesta expresamente para televisión y para un público que incluía a los niños. Además de la NBC, fue retransmitida por toda la geografía estadounidense por 35 cadenas afiliadas a la emisora, estimándose que esa noche superó los cinco millones de espectadores, la mayor audiencia de una ópera realizada hasta entonces.
El éxito hizo que Amahl y sus visitantes fuera representada en directo desde ese 1951 hasta 1966, la mayoría de las ocasiones en Nochebuena, aunque otras veces se hizo en fechas cercanas a este día. Desde 1953 las retransmisiones se realizaron en color.
Menotti insistió en que el personaje de Amahl fuera representado siempre por un niño y no por una soprano con aspecto infantil, además de insistir en que en las primeras retransmisiones se respetaran, dentro de lo posible, a los mismos intérpretes. El reparto de 1951 estuvo formado por Chet Allen como Amahl, Rosmary Kuhlmann como su madre, el tenor Andrew Mckmley como el alocado y sordo Gaspar, el bajo barítono David Aiken como el sabio Melchor, el bajo Leon Lishner como Baltasar y el tenor Francisco Monachino como el paje.
La primera representación en un escenario teatral tuvo lugar en la Universidad de Indiana pocos meses después, en febrero de 1952. Más adelante se realizaron diversas producciones como la de 1978 de la propia NBC que se comenzó a programar en la televisión por cable en la década de los ochenta.
Entre otras representaciones y grabaciones, en 1996 se realizó la película Amahl and the Night Visitors en Inglaterra dirigida por Christine Edzard y que fue grabada en el Festival de Spoletto (Italia).
Hyeronimus Bosch. The adoration of the Magi (1475). Museum of Modern Art, New York |
Menotti muestra a Amahl como un niño impedido, con una leve cojera, como necesitado de un milagro de los que solo pueden ocurrir en Nochebuena. Él también estuvo arrastrando levemente una pierna desde su nacimiento, solucionándose a los cuatro o cinco años, situación que él achacaba más a que fue llevado ante la Madonna del Miracolo en Roma que al tratamiento médico.
La ópera cuenta la historia de Amahl y su madre que viven en Palestina sumidos en la pobreza. Una de las pocas distracciones del muchacho es tocar una flauta, un instrumento humilde y pobre. El muchacho ve una noche una estrella brillando en el cielo e insta a su madre para que se acerque a verla, aunque ella cree que es una de sus fantasías habituales y llora mientras reza para que su hijo no acabe convertido en un mendigo. Al ir a acostarse llaman a la puerta y se presentan en su casa tres Reyes Magos espléndidamente vestidos, aunque su madre tampoco lo cree al decírselo y debe verlo con sus propios ojos.
Los reyes tienen las características que Menotti evocaba de su infancia y traen presentes para el bebé recién nacido al que están buscando y son acogidos en la humilde casa. Después de una visita que le hacen los vecinos, los magos preguntan al niño quien les dice que era pastor y su madre hubo de vender las pocas ovejas que tenían.
Al quedarse dormidos la madre intenta apoderarse del oro de los reyes, el paje grita al darse cuenta, Amahl defiende a su madre e interviene Melchor al darse cuenta de la pobreza y las dificultades por las que están pasando, diciéndole que se quede con el oro que necesiten. Ella dice que han estado esperando siempre a ese recién nacido y que si tuvieran algo que llevarle irían, pero la única posesión que tienen es la muleta del niño. Cuando éste quiere darles su muleta para que se la lleven, Amahl sale caminando solo milagrosamente. La ópera termina con el joven acompañando a los reyes magos para ofrecer al recién nacido su única posesión, su muleta.
Cartel para una representación de The North Shore Music Festival en el Castle Gould's Great Hall en 2021. |
Te invito a dejarte llevar y disfrutar de esta ópera en dos versiones para que elijas la que más te interese.
Durante varios años se pensó que la filmación de la transmisión original de 1951 se había perdido, pero se encontró una copia que se pasó a vídeo y se encuentra en el Paley Center for Media y también está disponible online.
Esta grabación tiene la emoción de ser el documento histórico de la primera ópera que se compuso expresamente para la televisión y se retransmitió en directo. Uno de los atractivos que posee es que está presentada por el propio Gian Carlo Menotti con una inocencia y naturalidad en la presentación propias de aquellos primeros tiempos de la televisión. Situado delante del cuadro de El Bosco, el compositor nos introduce en la obra presentando a sus colaboradores más cercanos, entre ellos quien la dirige musicalmente, Thomas Schippers. Tras presentarlos y hacerlos pasar frente a los espectadores, pronuncia unas palabras que son, en esencia, las recogidas en el documento anterior.
Este enlace no tiene la posibilidad de ver subtítulos, pero es fácil seguir la trama sin muchas complejidades.
El segundo enlace pertenece a la película que se grabó en 1996 a la que hacía referencia anteriormente bajo la dirección de Christine Edzard. Aunque no tiene la emoción del estreno, al pulsar en la esquina inferior izquierda, se puede acceder al enlace en YouTube donde puedes visualizar los subtítulos en inglés y pulsando en Ajustes (rueda dentada), traducirlos simultáneamente al español. Aunque la traducción en ocasiones no se aprecia, el argumento es evidente y tampoco es necesario leerlo para seguirla correctamente.
Confío que esta publicación colabore a que tengas un buen día de los Reyes Magos. Si te gusta... ¡Comparte, comenta, sugiere!
- www.kareol.es: Letras y traducciones de óperas y música vocal.
- https://es.wikipedia.org/wiki/Amahl_y_los_visitantes_nocturnos.
- https://en.m.wikipedia.org/wiki/Amahl_and_the_Night_Visitors.
Hola Miguelángel, pues sinceramente no sé cómo vendrán este año los reyes... Estoy agotada... Pero me conformaría con que mis problemas de salud se solucionarán ☺️preciosa entrada, un abrazo
ResponderEliminarConfío en que tus problemas de salud vayan remitiendo, Nuria. En el fondo, es una de las razones más importantes para luchar y seguir adelante.
EliminarUn fuerte abrazo :-)